There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from

There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875

(There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 )

Edward Lear

Classicism
childrens · illustration · illustrated · limerick · limericks · verse · rhyme · rhymes · poem · poetry · literature · humour · humourous · cartoon · victorian · text · female · caps · hats · equivocal · equivocation · evasive · question · questioning · answer · answering
There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 by Edward Lear
Undated   ·  colour lithograph  ·  Picture ID: 140412   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Add to favorites
0 Reviews
There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from

There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875

(There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 )

Edward Lear

Classicism
childrens · illustration · illustrated · limerick · limericks · verse · rhyme · rhymes · poem · poetry · literature · humour · humourous · cartoon · victorian · text · female · caps · hats · equivocal · equivocation · evasive · question · questioning · answer · answering
There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 by Edward Lear
Undated   ·  colour lithograph  ·  Picture ID: 140412   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Add to favorites
0 Reviews
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Configure art print



 Save / compare configuration

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Other art prints by Edward Lear
Cock of the Wood Corfu, 19th century The Purple Bird, from Sixteen Drawings of Comic Birds The Camel Train, Condessi, Mount Sinai, 1848 Palermo, from Views of Sicily (chalk and gouache on blue paper) Tosk There was an Old Man of the Hague, whose ideas were excessively vague, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 Red-Billed Toucan, from A Monograph of the Ramphastidae, or Family of Toucans, by John Gould (1804-81) published 1833-35 Sulphur and white breasted Toucan, 19th century (colour lithograph) Mount Athos and the Monastery of Stavronikétes Jerusalem from the Mount of Olives, Sunrise, 1859 (oil) No.0950 Mount Athos, 1857 (wc, gouache and chalk) Butrinto, Albania Psittacula rubrifrons Near Tafa, 5-50 pm, 16 February 1867 (505A)
Other art prints by Edward Lear
Cock of the Wood Corfu, 19th century The Purple Bird, from Sixteen Drawings of Comic Birds The Camel Train, Condessi, Mount Sinai, 1848 Palermo, from Views of Sicily (chalk and gouache on blue paper) Tosk There was an Old Man of the Hague, whose ideas were excessively vague, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 Red-Billed Toucan, from A Monograph of the Ramphastidae, or Family of Toucans, by John Gould (1804-81) published 1833-35 Sulphur and white breasted Toucan, 19th century (colour lithograph) Mount Athos and the Monastery of Stavronikétes Jerusalem from the Mount of Olives, Sunrise, 1859 (oil) No.0950 Mount Athos, 1857 (wc, gouache and chalk) Butrinto, Albania Psittacula rubrifrons Near Tafa, 5-50 pm, 16 February 1867 (505A)
Excerpt from our top sellers
Ballet Dancer with Arms Crossed Judith beheading Holofernes Soft Hard Caesar, 1875 Gustave Dore Bible: The Last Judgment The Three Trees, 1643 Bear In Snow, 1940 (colour woodblock print) The Night before the Exam, 1935 Umezawa Village in Sagami Province, 1831-1834 Intersecting Lines, 1923 Animals in a Landscape, 1914 Drawing of caricatures, c1472-c1519 1883 Caresses, 1896 Bacchus, 1638-1640.  Proun N 89
Excerpt from our top sellers
Ballet Dancer with Arms Crossed Judith beheading Holofernes Soft Hard Caesar, 1875 Gustave Dore Bible: The Last Judgment The Three Trees, 1643 Bear In Snow, 1940 (colour woodblock print) The Night before the Exam, 1935 Umezawa Village in Sagami Province, 1831-1834 Intersecting Lines, 1923 Animals in a Landscape, 1914 Drawing of caricatures, c1472-c1519 1883 Caresses, 1896 Bacchus, 1638-1640.  Proun N 89

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4257 29415
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Languages
                   

Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (AT) Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (DE) Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (CH) There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (US)
C&39;era un&39;Antica Signora di Praga, la cui lingua era orribilmente vaga, da "Un libro di sciocchezze", pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa (IT) Il y avait une vieille dame de Prague, dont la langue était horriblement vague, de «A Book of Nonsense», publié par Frederick Warne and Co., Londres, c. (FR) Er was een oude dame van Praag, wiens taal vreselijk vaag was, uit &39;A Book of Nonsense&39;, uitgegeven door Frederick Warne and Co., Londen, ca.1875 (NL) Había una Vieja Dama de Praga, cuyo lenguaje era terriblemente vago, de &39;Un libro de tonterías&39;, publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (ES) Была одна пожилая леди из Праги, чей язык был ужасно расплывчатым из «Книги чепухи», изданной Фредериком Варном и Ко, Лондон, c.1875 (RU)
प्राग की एक पुरानी महिला थी, जिसकी भाषा N ए बुक ऑफ नॉनसेंस ’से बुरी तरह से अस्पष्ट थी, जिसे फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, लंदन द्वारा प्रकाशित किया गया था। c.1875 (HI) 布拉格的一位老太太,其语言非常含糊,来自伦敦弗雷德里克·沃恩公司出版的“无意义的书”,1875年 (ZH) Havia uma velha senhora de Praga, cuja linguagem era terrivelmente vaga, de "Um livro de bobagens", publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (PT) 1875年頃、ロンドンのフレデリックワーンアンドカンパニー発行の 『A Book of Nonsense』から、言語がひどくあいまいだったプラハの老婦人がいました。 (JP) كانت هناك سيدة عجوز في براغ ، كانت لغتها غامضة بشكل فظيع ، من "كتاب هراء" نشره فريدريك وارن وشركاه ، لندن ، عام 1875. (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (AT) Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (DE) Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (CH) There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (US) C&39;era un&39;Antica Signora di Praga, la cui lingua era orribilmente vaga, da "Un libro di sciocchezze", pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa (IT) Il y avait une vieille dame de Prague, dont la langue était horriblement vague, de «A Book of Nonsense», publié par Frederick Warne and Co., Londres, c. (FR) Er was een oude dame van Praag, wiens taal vreselijk vaag was, uit &39;A Book of Nonsense&39;, uitgegeven door Frederick Warne and Co., Londen, ca.1875 (NL) Había una Vieja Dama de Praga, cuyo lenguaje era terriblemente vago, de &39;Un libro de tonterías&39;, publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (ES) Была одна пожилая леди из Праги, чей язык был ужасно расплывчатым из «Книги чепухи», изданной Фредериком Варном и Ко, Лондон, c.1875 (RU) प्राग की एक पुरानी महिला थी, जिसकी भाषा N ए बुक ऑफ नॉनसेंस ’से बुरी तरह से अस्पष्ट थी, जिसे फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, लंदन द्वारा प्रकाशित किया गया था। c.1875 (HI) 布拉格的一位老太太,其语言非常含糊,来自伦敦弗雷德里克·沃恩公司出版的“无意义的书”,1875年 (ZH) Havia uma velha senhora de Praga, cuja linguagem era terrivelmente vaga, de "Um livro de bobagens", publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (PT) 1875年頃、ロンドンのフレデリックワーンアンドカンパニー発行の 『A Book of Nonsense』から、言語がひどくあいまいだったプラハの老婦人がいました。 (JP) كانت هناك سيدة عجوز في براغ ، كانت لغتها غامضة بشكل فظيع ، من "كتاب هراء" نشره فريدريك وارن وشركاه ، لندن ، عام 1875. (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.uk