There was and Old Man of Marseilles, whose daughters wore bottle-green veils, from

There was and Old Man of Marseilles, whose daughters wore bottle-green veils, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875

(There was and Old Man of Marseilles, whose daughters wore bottle-green veils, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 )

Edward Lear

Classicism
childrens · illustration · illustrated · limerick · limericks · verse · rhyme · rhymes · poem · poetry · literature · humour · humourous · cartoon · victorian · text · female · veiled · fish · fishing rods · fishwives · catch
There was and Old Man of Marseilles, whose daughters wore bottle-green veils, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 by Edward Lear
Undated   ·  colour lithograph  ·  13.79 Megapixel  ·  Picture ID: 119282   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Add to favorites
0 Reviews
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Configure art print



 Save / compare configuration

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 00.00
(inkl. 20% MwSt)

Bildschärfe
PERFEKT

Geschätzte Produktionszeit;
2-4 Werktage

  Masterful Art Prints
  Austrian Production
  Worldwide shipping
Other art prints by Edward Lear
Near Dishna Verrucchio There was an Old Person of Ealing, who was wholly devoid of good feeling Cyanoliseus Patagonia The Monastery of Caracalla, 1856 (pen and ink and wc on paper) Kasr es bread The Fizzgiggious Fish Shoebootia Utilis Corfu The Forest of Valdoniello, Corsica, 1869 The Temple of Venus and Rome, Rome, 1840 (oil on paper laid on cardboard) The Tumultuous Tom-tommy Tortoise Wady Halfeh Jerusalem from the Mount of Olives, Sunrise Peppering. 20 October. 1834
Excerpt from our top sellers
Flowers and Insects, 1711 Basket of Flowers Bouquet of Asters, 1859 Alchemilla and Roses, 1999 Three dusty clarets, 2012 (acrylic on canvas) Woman with a Parasol in a garden, 1875 Working in Marble, or The Artist Sculpting Tanagra, 1890 Markos Botsaris, 1874 Roses, 1890 The Garden at Giverny, 1900 Woman with a Cat After the Bath Bauerngarten Tiger on the Watch The Carpet Merchant

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4242 25574
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Languages
                   

Es war und der alte Mann von Marseille, dessen Töchter flaschengrüne Schleier trugen, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (AT) Es war und der alte Mann von Marseille, dessen Töchter flaschengrüne Schleier trugen, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (DE) Es war und der alte Mann von Marseille, dessen Töchter flaschengrüne Schleier trugen, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (CH) There was and Old Man of Marseilles, whose daughters wore bottle-green veils, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (US)
C&39;era e il Vecchio di Marsiglia, le cui figlie portavano veli verde bottiglia, da "Un libro di sciocchezze", pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa (IT) Il y avait et Vieux de Marseille, dont les filles portaient des voiles vert bouteille, de «A Book of Nonsense», publié par Frederick Warne and Co., Londres, c. (FR) Er was en de oude man van Marseille, wiens dochters flesgroene sluiers droegen, uit &39;A Book of Nonsense&39;, uitgegeven door Frederick Warne and Co., Londen, ca.1875 (NL) Hubo y el Viejo de Marsella, cuyas hijas usaban velos color verde botella, de &39;Un libro de tonterías&39;, publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (ES) Был и Марсельский старик, чьи дочери носили бутылочно-зеленые вуали, из «Книги чепухи», изданной Фредериком Варном и Ко, Лондон, c.1875 (RU)
फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, लंदन, c.1875 द्वारा प्रकाशित &39;ए बुक ऑफ नॉनसेंस&39; से मार्सिले की पुरानी और पुरानी शख्सियतें थीं, जिनकी बेटियों ने बोतल-हरी नसें पहनी थीं (HI) 马丁的老人,其女儿们穿着瓶绿色的面纱,来自伦敦弗雷德里克·沃恩公司出版的“无言之书”,1875年 (ZH) Havia e Velho de Marselha, cujas filhas usavam véus verde-garrafa, de "A Book of Nonsense", publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (PT) 1875年にロンドンのフレデリックワーンアンドカンパニーが発行した「無意味な本」から、娘たちがボトルグリーンのベールを身に着けたマルセイユの老人がいた。 (JP) كان هناك والرجل العجوز لمرسيليا ، التي ارتدت بناتها حجاب أخضر من زجاجة "كتاب هراء" ، نشره فريدريك وارن وشركاه ، لندن ، c.1875 (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Es war und der alte Mann von Marseille, dessen Töchter flaschengrüne Schleier trugen, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (AT) Es war und der alte Mann von Marseille, dessen Töchter flaschengrüne Schleier trugen, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (DE) Es war und der alte Mann von Marseille, dessen Töchter flaschengrüne Schleier trugen, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (CH) There was and Old Man of Marseilles, whose daughters wore bottle-green veils, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (US) C&39;era e il Vecchio di Marsiglia, le cui figlie portavano veli verde bottiglia, da "Un libro di sciocchezze", pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa (IT) Il y avait et Vieux de Marseille, dont les filles portaient des voiles vert bouteille, de «A Book of Nonsense», publié par Frederick Warne and Co., Londres, c. (FR) Er was en de oude man van Marseille, wiens dochters flesgroene sluiers droegen, uit &39;A Book of Nonsense&39;, uitgegeven door Frederick Warne and Co., Londen, ca.1875 (NL) Hubo y el Viejo de Marsella, cuyas hijas usaban velos color verde botella, de &39;Un libro de tonterías&39;, publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (ES) Был и Марсельский старик, чьи дочери носили бутылочно-зеленые вуали, из «Книги чепухи», изданной Фредериком Варном и Ко, Лондон, c.1875 (RU) फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, लंदन, c.1875 द्वारा प्रकाशित &39;ए बुक ऑफ नॉनसेंस&39; से मार्सिले की पुरानी और पुरानी शख्सियतें थीं, जिनकी बेटियों ने बोतल-हरी नसें पहनी थीं (HI) 马丁的老人,其女儿们穿着瓶绿色的面纱,来自伦敦弗雷德里克·沃恩公司出版的“无言之书”,1875年 (ZH) Havia e Velho de Marselha, cujas filhas usavam véus verde-garrafa, de "A Book of Nonsense", publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (PT) 1875年にロンドンのフレデリックワーンアンドカンパニーが発行した「無意味な本」から、娘たちがボトルグリーンのベールを身に着けたマルセイユの老人がいた。 (JP) كان هناك والرجل العجوز لمرسيليا ، التي ارتدت بناتها حجاب أخضر من زجاجة "كتاب هراء" ، نشره فريدريك وارن وشركاه ، لندن ، c.1875 (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.uk